태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.
댓글 하나만 써주세요

계에서 70%이상의 과학관련 출판물이 영어로 발표 되고 60%이상의 뉴스업체가 영어로 발표를 하는 만큼 영어는 현재 세계인에서 필수도구 이다. 그 중 중요한 원인중의 하나가 영어권의 나라의 세력이 강한 것도 있겠지만..

저도 미국회사에서 출근하다 보니 영어는 필수로 되어버렸고 무엇보다도 영어 이메일이 필수로 되였다. 모든 이메일은 거의 영어로 써야 하고 회사내부 채팅 도구로 채팅할 때도 영어로 하는 경우가 많은데..영어가 싫지만 해야만 한다.

오늘은 간단하게 영어 이메일 양식을 소개할려고 한다. 즉 영어 이메일 템플릿..저가 전에 다운받은 것. 혹시 도움이 되려는지.
                                                                                                   
사용자 삽입 이미지

이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)
Posted by Jack Park

댓글을 달아 주세요

예약에 관한 표현
① I"d like to make a reservation. 예약을 하고 싶습니다.
② I"d like to book a flight for L.A.
L.A로 가는 비행기표를 예약하고 싶습니다.

2. 도움에 대한 감사의표현
① Thanks for all your help.
② I appreciate all your help. 당신의 도움에 감사합니다.
③ I can"t thank you enough. 어떻게 감사를 표해야할지 모르겠습니다.

3. 디저트를 거부할 때
① I don"t care for any dessert.
② I"ll skip dessert. 나는 어떤 디저트도 바라지 않습니다.

4. 계산에 대한 표현
① I"ll pay the bill. ② It"s on me.
③ I"ll treat you. ④ Be my guest. 제가 계산하겠습니다.
⑤ Let"s go Dutch. 각자 내죠.

5. 후회의 감정을 나타내는 표현
① I should have been more careful. 내가 좀 더 신중했어야 했는데.
② I should have done as you said.
내가 당신이 말한 것처럼 했어야 했는데.

6. 용서/변명에 관한 표현
① Will you forgive ( pardon, excuse ) me? 나를 용서해 주시겠습니까?
② Don"t make excuse. 변명하지마

7. 상대의 잘못에 대한 관용적 태도에 관한 표현
① That"s ( It"s ) all right. 괜찮습니다.
② Don"t worry about it. 걱정 마세요.

8. 감정(기분)에 관한 표현
① You look upset. 당신은 언짢아 보입니다.-
② Something seems to be bothering you.
무엇인가 당신을 성가시게 하는 것 같습니다.
③ I"m not in a good mood ( in blue, in a bad humor).
④ I"m a bit under the weather.
나는 기분이 우울해요
⑤ Keep your spirits up. 기운 내


9. 짐을 부칠 때 쓰는 표현
① A package must not exceed a certain size.
짐은 정해진 사이즈를 초과하면 안됩니다.
② I would like to send this first class.
나는 이것을 일등급으로 보내고 싶습니다.


10. 유감의 뜻을 나타내는 표현
① It"s a pity ( shame, too bad ) you don"t speak standard English.
유감스럽게도 당신은 표준 영어를 말하지 못합니다.
② I wish I could. ...했으면 좋았을걸

11. 목적지를 묻는 표현
① Where are you headed for? 어느 방향으로 가세요.
② Where are you going? 어디로 가십니까?

12. 동정적이나 수치스런 감정의 표현
① That"s too bad. 참 안됐습니다.
② That"s a shame. 수치스럽습니다.
③ It serves you right. 꼴좋다.

13. 음식을 권유할 때
① Please have some. Please try it. 좀 드십시오.
② Please help yourself to it. 맘껏 드세요.

14. 식욕에 관한 표현
① I have no trouble with my appetite.
나의 식욕에는 아무런 문제도 없습니다.
② The thought of the food makes me feel sick.
그 음식 생각만 해도 아플 것 같습니다.

15. 상대방을 비하할 때 쓰는 표현
① You"re nuts. 당신은 바보입니다.
② You"re out of your mind. 당신은 제 정신이 아닙니다.

16. 상대방의 태도를 물을 때
① Are you kidding? 농담합니까?
② Are you serious? 진심입니까?
③ What makes you think so? 왜 그렇게 생각해.
④ How come? = What ....... for ? = why

17. 불확실한 것에 관한 표현
① That would never happen.
② That"s out of the question. 그것은 전혀 불가능합니다.

18. 상대방의 말을 이해하지 못했을 때
① I beg your pardon. 다시 한 번 말씀해 주십시오.
② I didn"t hear you. I don"t get it. 당신의 말을 알아듣지 못했습니다.

19. 가격 인하에 관한 표현
① It"s on sale. 그것은 세일중입니다.
② There"s a big price reduction. 대폭적인 가격 할인이 있었습니다.

20. 식당에서 사용되는 표현
① Get whatever you want. 당신이 원하는 것을 드세요.
② Order whatever you want. 당신이 원하는 것은 무엇이든 주문하세요.
③ What would you like to have? 무엇을 드시겠습니까?
④ I"m full. I"ve had enough. 충분히 먹었습니다.

21. 가격에 관한 문의 표현
① How much is the radio? ② What"s the price of radio?
③ How much do I owe you? 얼마죠?
④ Will you cash or credit card? 현금입니까? 카드입니까?

22. 부재중일 때의 표현
① The doctor isn"t in now.
② The doctor is out of the office right now. 의사는 지금 안 계십니다.

23. 경제적 여유가 없을 때
① I can"t afford to buy a car. 나는 차를 살 여유가 없습니다.
② I have a limited budget. 나는 월급쟁이입니다.

24. 도움을 주거나 요청할 때
① What can I do for you? 무엇을 도와 드릴까요?
② Can I help you? 도와 드릴까요?
③ Could you give me a hand? 저를 좀 도와주시겠어요?
④ Mind if I ask a favor? 부탁하나 할까요?

25.만나기를 희망할 때
① I"m looking forward to seeing you.
② I"m anxious to see you. 나는 당신을 만나기를 학수고대합니다.

26. 상대방에게 무엇을 권할 때
① Why don"t you rent a car?
② How about renting a car? 차를 빌리는 것이 어때요?


27. 은행에서 화폐를 교환할 때
① I"d like to change won to dollars. 저는 원화를 달러로 바꾸고 싶습니다.
② I"d like to exchange dollars. 저는 달러를 교환하고 싶습니다.
③ I"d like to cash a check. 현금을 수표로 바꾸고 싶은데요.

28. 요리의 익힌 정도를 말할 때
① How would you like your stake? 스테이크를 어떻게 해 드릴까요?
② Rare, medium or well-done? 조금, 중간, 많이 익힐까요?

29. 상대와 약속을 원할 때 의 표현
I"d like to make an appointment to see the doctor.
나는 의사의 진찰을 받기 위해서 약속을 하고 싶습니다.

30. 약속 가능한 시간을 말할 때 의 표현
① He"s free on Tuesday at 10:00. 그는 화요일 10시에 한가합니다.
② He"s available on Tuesday at 10:00.

31.상대의 근황을 물을 때의 표현
① How are you getting along? ② How goes it? 어떻게 지내십니까?
③ How are things going? What"s going on? 잘 되어 갑니까?
④ What"s up? So-so. 잘 지내세요? 그럭 저럭이죠.
⑤ Say hello to, Give my regards to, Remember me to ... 안부전해주세요

32. 허락을 요청할 때
① Do you mind if I open the window? 창문을 열어도 될까요?
② Of course not. Not at all. No, I don"t. 그럼요. mind응답에 주의
③ Can I have your phone number if you don"t mind? 괜찮으시다면

33. 목적지까지 소요시간을 묻는 표현
① How long will the bus take? 버스로 얼마나 걸립니까?
② How long does it take to get there? 거기 도착하는데 얼마나 걸립니까?

34.기상에 관한 표현
① What"s the weather like for today? 오늘 날씨는 어떻습니까?
② The weather forecast for Seoul is partly cloudy.
서울은 다소 구름이 끼겠습니다.

35. 주택에 관한 표현
① What"s your flat like? 너의 아파트는 어떻게 생겼어?
② Does the rent include utilities? 임대료에는 공과금이 포함됩니까?
③ How much security deposit do you require? 보증금은 얼마입니까?

36. 가족에 대한 표현
① My father is in his late 40"s. 나의 아버지는 40대 후반입니다.
② I"m an only child. 저는 독자입니다.

37. 전화에 관한 표현
① Can I leave a message? 말씀을 전해 주시겠어요?
② Can you get me Kwangju 361-5224? 361-5224번을 연결해 주세요.
③ May I speak to Mr. Lee? 이 군과 통화하고 싶은데요.
④ Give me extension 5966, please. 구내전화 5966번을 부탁합니다.
⑤ I"ll give you a call ( phone ). 제가 전화하죠.
⑥ Keep in touch once in a while. 때때로 연락하며 삽시다.
⑦ collect call 수신자 부담통화

38. 부탁에 관한 표현
① May I ask you a favor? 부탁하나 해도 될까요?
② Would you mind helping me with the dishes? 설거지좀 해 주시겠어요?
③ I wonder if you can borrow your car? 차좀 빌릴 수 있을까요?

39. 세탁에 관한 표현
① Will you send this clothes to the laundry?
이 옷을 세탁소에 보내 주시겠어요?
② Two suits for dry cleaning. 양복 두벌을 드라이 클리닝 해 주세요.


40. 교통에 관한 표현
① Is this train an express or a local? 이 열차는 급행입니까, 완행입니까?
② One way ticket or round trip ticket? 편도입니까? 왕복입니까?
③ Where should I transfer train? 어디서 열차를 갈아타야 합니까?
④ I"m going to get off at Fifth Avenue? 5번가에서 내리겠습니다.
⑤ How much is the taxi fare? 택시 요금은 얼마죠?
⑥ How far is it from the airport to the Hyatt Hotel? 얼마나 멀죠?
⑦ Keep the change, please. 거스름돈은 가지세요.

41. 차량에 관한 표현
① There"s a traffic jam down the road. 도로가 정체되어 있습니다.
② Fill it ( her ) up, please. 기름을 가득 넣어주세요.
③ I got a flat tire. 타이어가 펑크났습니다.
④ If you go over the speed limit, you"ll get a ticket.
과속하면 딱지를 뗍니다.
⑤ gas station 주유소, change the battery 배터리를 충전하다.
⑥ pick up 차에 태우다, give a ride( lift), pull over/up


42. 우편에 관한 표현
① I"d like to send this by air mail. 이것을 항공편으로 부치고 싶습니다.
② How much is the postage? 우편 요금은 얼마입니까?

43. 이발에 관한 표현
① A little more off the back. 뒷머리를 좀더 잘라 주십시오.
② Trim my sideburns, please. 양쪽 구레나룻을 손질해 주십시오.
③ dye 염색하다. barber ( beauty salon ) 이발소 permanent 파마

44. 촬영에 관한 표현
① Just develop the negatives. 필름을 현상해 주십시오.
② Please give me a roll of 35 ㎜ film. 35밀리 필름을 주십시오.
③ Will you enlarge this? 이것을 확대해 주시겠어요?


45. 초대에 관한 표현
① Won"t you come and have dinner with us tomorrow?
오셔서 함께 식사나 하지요.
② Please help yourself to the cookies. 과자를 드시죠.

46. 약국에 관한 표현
① Where is the pharmacy? 약국은 어디죠?
② Can you prescribe some tranquillizer? 진정제를 처방해 주실래요?
③ Take two pills three times a day. 하루에 세 번 알약 두 개를 복용하세요.

47. 길 묻기에 관한 표현
① Can you tell me how to get to the Lotte Hotel?
호텔에 가는 방법을 말해주세요.
② I"m sorry. I"m a stranger here. 미안합니다. 저도 여기가 처음입니다.
③ Keep going straight. Turn right at the first corner.
④ You can"t miss it. 꼭 찾을 것입니다.


48. 항공 예약에 관한 표현
① I"d like to reserve a seat on KAL Flight 201.
대한항공 201편을 예약하고 싶습니다.
② cancel 예약취소, reconfirmation 예약 재확인

49. 기내에서의 표현
① Which gate do I go to? 어느 출입구로 가면 됩니까?
② May I leave my belonging in this flight?
제 휴대물을 기내에 두어도 됩니까?

50. 관광에 대한 표현
① Could you tell me some interesting places?
몇 군데 가 볼만한 곳이 있습니까?
② Do you have a sightseeing brochure? 관광안내 팜플렛이 있습니까?

51. 식당에서의 표현
① What would you like to have? 무엇을 드시겠습니까?
② I"ll have the same. 저도 같은 것으로 주세요.
③ What"s "Bulgogi" like? 불고기는 어떤 것입니까?
④ Could we have a table for three? 3인분을 주시겠어요?
⑤ Check, please. 계산서 좀 주세요.
⑥ Can we have separate bills? 계산서는 따로따로 해 주세요
⑦ Here or to go? 여기서 드실 건가요, 싸드릴까요?
⑧ Would you care for another one? 더 드시겠어요? After you. 먼저 드시죠

52. 비즈니스에 관한 표현
① Could you type this report? 이 보고서를 타이핑해 주시겠어요?
② You should do the filing next. 다음엔 서류철을 해야 합니다.

53. 옷가게에서의 표현
① We"re out of stock just now. 우리는 지금 재고가 없습니다.
② That"s becoming to you. 이것은 당신에게 어울립니다.
③ It looks as though it were made for you.
이것은 당신을 위해 만든 것같이 보여요.
④ loose 옷이 헐렁하다. alter 옷을 고치다 hand washable 손빨래 가능
⑤ shrink 옷이 줄다 I"m just looking. 둘러보다 men" section 남성복 매장
⑥ May I try it on? 한 번 입어봐도 될까요? sold out 다 팔리다

54. 건강에 관한 표현
① Please give me a first aid. 응급조치를 해 주시오.
② I"ve got a fever. My temperature is 38 degrees. 38도의 고열입니다.


55. 가격에 관한 표현
① Can"t you make it a little cheaper? 좀 깎아 주시면 안될까요?
② We can"t take off a penny. 우리 상점에서는 일원도 깎을 수 없습니다.

56. 파티에서 사용되는 표현
① I haven"t seen you for a long time. Long time no see. 오랜만입니다.
② How are getting along these days? 요즘 사업은 잘 되시죠?
③ I"m afraid I"ve to leave now. 이제 가 봐야겠습니다.

57. 약속에 관한 표현
① He has got appointment all day on Monday.
월요일은 약속으로 꽉 차 있습니다.
② Anytime would be fine with me on that day.
그날은 어느 때나 시간이 있습니다.
③ postpone 약속을 연기하다 cancel 취소하다 make it. 시간 약속을 정하다

58. 만남. 작별에 대한 표현
① What has brought you here? 무슨 일로 여기에 왔어?
② When shall we get together again? 언제 다시 만나지?
③ Drop me a line. 편지해라

59. 감정에 대한 표현
① How can you say such a thing? 어떻게 그런 말을 할 수 있어?
② Please leave me alone. 제발 혼자 있게 해줘요.
③ Don"t bother me. 괴롭히다. 폐 끼치다. ( 귀찮게 하다 )
④ We made up. 우리 화해했어요.

60. 칭찬에 관한 표현
① I"m not just flattering you. 빈말하는 게 아냐.
② He"s the best tennis player I"ve ever seen.
그는 제가 아는 사람 중 가장 테니스를 잘 쳐요.
③ It can"t be better. 더 좋을 리 없다. 아주 좋다


61.용서에 관한 표현
① I didn"t mean to hurt your feelings.
당신의 감정을 상하게 할 의도는 아닙니다.
② It couldn"t be helped. 어쩔 수 없었습니다.

62. 은행에 관한 표현
① May I have money sent direct to my account?
이 돈을 제 통장으로 입금해 주세요.
② I"d like to open an account for myself.
내 명으로 은행 계좌를 개설하고자 합니다.
③ interest 이자 withdraw 인출하다 deposit 예금하다 teller 금전출납원

63. 상대방의 말에 동의할 때
① You said it. 바로 그래. 정말이야.
② You can say that again. 그럼. 그렇게 말 할 수 있지.


64. 상대방이 참견할 때
① It"s none of your business. ② Mind your own business.
③ Don"t put your fingers in my pie. 참견하지마


65. 기타
① It"s up to you. 그것은 너에게 달려있어.
② If I had been in your shoes, I would have acted differently.
내가 당신의 입장이라면, 다르게 행동했을텐데.
③ Let me put it another way. 그것을 달리 표현하고 싶어요.
④ Take it easy. 마음 편히 먹어. 여유를 가져.
⑤ Make yourself at home. 편히 쉬세요.
⑥ Let"s call it a day. 오늘은 그만 하죠.
⑦ What"s on the tube tonight? 오늘 밤 T.V프로는 뭐죠?
⑧ There"s no charge. 무료입니다.
⑨ I"m afraid I"m flat broke. 저는 지금 빈털터리입니다.
⑩ What"s he like? 그는 어떤 사람(성격)이죠?
⑪ How did you like your coffee? 커피 맛이 어땠어요? 견해표현

 


 

여행영어

 

    출국할 때 공항에서

    1. 실례하겠습니다.North West 카운터가 어디있읍니까?
       Excuse me. Where is the North West counter ?
    2. 여기가 North West 207 편 카운터입니까?
       Is this the right counter for North West Flight 207?
    3. 탑승 수속은 몇 시에 합니까?
       What is the check-in time for my flight?
    4. 이 비행기는 정시에 출발합니까?
       Will this flight leave on time?
    5. 손님이 타실 비행기는 연착되겠습니다.
       Your flight will be delayed.

    6. 얼마나 지연됩니까?
       How long will it be delayed?
    7. 손님이 타실 비행기편은 50분 지연되고 있습니다.
       Your flight is 50 minutes late.
    8. 지연된 이유가 무엇입니까?
       What is the reason for the delay?
    9. 손님의 짐을 저울에 달아보십시오.
       Please weight your baggage.
    10. 짐보따리를 저울 위에 올려주시겠습니까?
       Would you please put all your luggage on the scale?

    11. 무게가 넘었습니까?
       Are they overweight?
    12. 일등석 승객에게는 30kg 까지 허락됩니다.
       The allowance is 30 kilos for a First Class Passenger
    13. 2 등석 승객에게는 20kg 까지 허락됩니다.
       20 Kilos for an Economy Class Passenger.
    14. 창문옆 좌석을 주세요.
       Please give me a window seat.
    15. 앞쪽에 앉기를 원합니다.
       I would like to be seated in the front. 

    16. 이 좌석은 창문옆 좌석입니까?
       Is this number a window seat?
    17. 출발 시간이 언제입니까?
       Where is my departure time?
    18. 이제 어디로 가야 합니까?
       Where should I go now?
    19. 몇 번 출구입니까?
       What's the gate number?
    20. 나의 비행기편을 확인하려고 합니다.
       I'd like to confirm my flight.

    21. 예약을 취소하겠습니다.
       I'll cancel my reservation.
    22. 당신의 여권은 유효기간이 지났습니다.
       Your passport has expired.
    23. 죄송하지만 여행을 허락 할 수 없습니다.
       I'm sorry, but we cannot permit you to travel.
    24. 어느 출구로 비행기로 탑승합니까?
       At which gate do I have to board the plane?
    25. 탑승권을 좀 보여 주시겠습니까?
       May I see your boarding card.

    비행기 안에서

    1. 탑승권을 보여 주시겠습니까?
       Would you show me your boarding card, Please?
    2. A-20이 나의 좌석번호인데, 그 좌석이 어디 있습니까?
       A-20 is my seat number. Where is it?
    3. 이쪽으로 오십시오. 손님 좌석은 바로 저쪽입니다.
       This way, Please. Your seat is just over there.
    4. 똑바로 해서 뒤쪽으로 가십시오.
       Walk straight and to the rear.
    5. 코트를 어디에 둘까요?
       Where shall I Put my coat?

    6. 읽을 것 좀 주시겠습니까?
       Could I have anything to read?
    7. 좌석을 좀 바꿔도 괜찮습니까?
       May I change my seat?
    8. 이어폰이 고장났습니다.
       This earphone is broken.
    9. 손님의 짐을 의자 밑에 놓아주세요.
       Please put your hand baggage under your seat.
    10. 안전벨트를 착용해 주십시오.
       Please fasten your seat belt.

    11. 이 벨트를 어떻게 착용하는지 좀 가르쳐 주시겠습니까?
       Would you please show me how to fasten this belt?
    12. 금연 표시등이 꺼질 때까지 담배를 피우지 마십시오.
       Please refrain from smoking until No Smoking's sign is turned off.
    13. 사탕과자를 좀 드십시오.
       Please help yourself to some candy.
    14. 맥주 한 캔을 갖다주시겠습니까?
       Would you get me a can of beer?
    15. 얼마를 지불해야 합니까?
       How much do I owe you?

    16. 죄송하지만 몸이 좋지 않은데, 약 좀 주시겠습니까?
       Excuse me. I feel sick. Please give me some medicine.
    17. 담요 한장 주시겠습니까?
       May I have a blanket?
    18. 비행기가 완전히 멈출 때까지 좌석에서 기다려주세요.
       Please remain in your seat until the aircraft comes to a complete stop.
    19. 정시보다 20분 늦게 도착하겠습니다.
       We'll arrive 20 minutes behind schedule.
    20. 음료수는 어떤 종류가 있습니까?
       What kind of soft drink do you have?

    입국할 때 공항에서

    1. 여권 심사대가 어디입니까?
       Where is the passport control?
    2. 이 용지를 기재해 주세요.
       Please fill in this form.
    3. 여권을 좀 보여주시겠습니까?
       May I see your passport, please?
    4. 여기 있습니다.
       Here you are.
    5. 여행 목적이 무엇입니까?
       What's the purpose of your visit(trip)?
    6. 관광 여행중입니다.
       I am travelling for sightseeing.
    7. 여기서 얼마나 오래 체류하시려고 합니까?
       How long are you going to stay here?
    8. 어디에서 묵게됩니까?
       Where are you staying?
    9. 약 2주간 체류하려고 합니다.
       I'm staying about two weeks.
    10. 고맙습니다. 즐거운 여행을 바랍니다.
       Thank you. Enjoy your trip.

    11. 신고할 물건이 있습니까?
       Do you have anything to declare?
    12. 신고할 물건이 없습니다.
       I have nothing to declare.
    13. 친구에게 줄 약간의 선물을 갖고있습니다.
       I have some gifts for my friends.
    14. 짐은 이것뿐입니까?
       Is this all you have?
    15. 이것은 모두 개인 휴대품입니다.
       All these are for my personal use.

    16. 가방을 이제 잠가도 됩니까?
       May I close the bags now?
    17. 이 카메라를 세금 물어야 합니까?
       Do I have to pay duty(tax)on this camera?
    18. 인쇄체로 써주세요.
       Please print.
    19. 어디서부터 왔습니까?
       Where have you come from?
    20. 국적이 어디입니까?
       Where are you from?

    마중 나온 사람을 만날 때

    1. 여기서 만나 뵙게 되어 대단히 기쁩니다.
       I'm very Pleased to meet you here.
    2. 마중 나와 주셔서 대단히 고맙습니다.
       Thank you very much for coming out to meet me.
    3. 휴가차 여기 왔습니다.
       I am here on holiday.
    4. 여기 오래 체류합니까?
       Are you staying here long?
    5. 결혼 하셨습니까?
       Are you married?

    7. 명함 한장 주시겠습니까?
       May I have your namecard, please?
    8. 저의 집으로 모실까요?
       May I take you to my house.
    9. YMCA 호텔로 좀 안내 해 주시겠습니까?
       Would you please take me to the YMCA Hotel?
    10. 당신의 친절에 감사합니다.
       Thank you very much for your kindness.
    11. 돈을 교환하려 합니다
       I would like exchange some money.
    12. 택시로 갈까요?
       Shall we go by taxi?

    여행자 안내소에서

    1. 이 도시의 지도한장 주시겠습니까?
       May I have a map(plan)of the town.
    2. 호텔 list 를 한장 주시겠습니까?
       May I have a list of hotels?
    3. 이 도시에 관한 안내서 하나 주시겠습니까?
       Please give me a leaflet on the town.
    4. 버스 시간표 한장 주세요.
       Please let me have a bus timetable.
    5. 값싼 호텔 하나를 추천해 줄 수 있습니까?
       Can you recommend a cheap hotel?

    7. 이 부근에 구경할만한 관광 명소를 추천해 주시겠습니까?
       Can you recommend some places of interest around here?
    8. 예약 좀 해 주시겠습니까?
       Can you make a booking for me?
    9. YMCA 호텔로 가려고 하는데 어떻게 가야하는지 좀 가르쳐주시겠습니까?
       I'm going to the YMCA Hotel. Can you tell me how to get there?
    10. 약도를 좀 그려 주시겠습니까?
       Could you draw me a map?

    11. 관광버스가 있습니까?
       Are there any sightseeing buses?
    12. 그 관광은 시간이 얼마나 소요됩니까?
       How long does the tour take?
    13. 시간은 어느 정도 있습니까?
       How much time can you spend?
    14. 하루종일 시간이 있습니다.
       I can spend the whole day.
    15. 시내 관광버스가 있습니까?
       Do you have a city tour bus?

    16. 요금은 얼마입니까?
       How much is the fare?
    17. 몇 시에 돌아옵니까?
       What time will we be back?
    18. 어디서 출발합니까?
       where does it start?

    숙소를 정할 때

    1. 독방 하나 있습니까?
       Do you have a single room?
    2. 1일 숙박료는 얼마입니까?
       What's the price of a room per day?
    3. 너무 비싼데, 좀더 싼 방이 없습니까?
       It is too expensive. Don't you have any cheaper room?
    4. 이틀 동안 당신 호텔에서 묵고자 하는데, 어떻게 찾아가야 합니까?
       I'd like to stay at your hotel for two nights.
       How can I get there?
    5. 이것들을 세탁소에 보내주세요.
       Please send these things to the laundry.

    6. 6시에 꼭깨워 주기 바랍니다.
       Please call me at 6 o'clock without fail.
    7. 체크아웃 타임이 몇 시입니까?
       When is the check-out time?
    8. 내일 오전까지 나의 짐을 여기좀 맡겨 둬도 되겠습니까?
       May I have my baggage here until tomorrow morning?
    9. 귀중품을 좀 맡겨 두겠습니다.
       I'd like to check my valuables.
    10. 내일 오전에 체크아웃하려고 합니다.
       I'm going to check out tomorrow morning.

    11. 죄송하지만 방이 없습니다.
       Sorry, we're full.
    12. 예약해둔것을 확인좀 해주세요.
       Please check my reservation.
    13. 이틀더 머물겠습니다.
       I'd like to stay two days longer.
    14. 하루 일찍 떠나겠습니다.
       I'd like to leave a day earlier.
    15. 계산서를 준비해주세요.
       Please prepare my bill.

    16. 방 하나를 예약할까요?
       Can I book a room?
    17. 식사도 됩니까?
       Do you serve meals?
    18. 좋습니다. 이 작은방으로 하겠습니다.
       Ok,I'll take this small room.

    버스와 택시를 이용할 때

    1. YMCA호텔 가는 버스가 어디 있습니까?
       Where can I get a bus to the YMCA Hotel?
    2. 나야가라 폭포로 가려면 어디서 내려야합니까?
       Where do I get off to go to Niagara Falls?
    3. YMCA호텔까지 버스 요금이 얼마입니까?
       How much is the(bus)fare to the YMCA Hotel?
    4. 중앙 우체국까지는 몇 정류장 남았습니까?
       How many stops are there before the central post office?
    5. 택시 승차장이 어디 있습니까?
       Where is the taxi stand?
    6. YMCA호텔까지는 요금이 대략 얼마쯤 됩니까?
       About how much is the fare to the YMCA Hotel?
    7. 이곳으로 좀 데려다 주시겠습니까?
       Could you take me to this place?
    8. 그건 너무 많습니다. 미터기요금대로 지불하겠습니다.
       That's too much. I'll pay on the meter.
    9. Central station 정류장까지 가장 가까운 길로 갑시다.
       Take the shortest way to Central Station.
    10. 거스름돈은 그냥 가지세요.
       Keep the change.

    11. 호텔 입구에서 세워주세요.
       stop at the entrance to the hotel.
    12. 까지 몇 정류장 남았습니까?
       How many stops are there before ?
    13. 얼마나 오래 걸립니까?
       How long will it take?

    길을 물을 때

    1. 죄송하지만,YMCA호텔가는길 좀 가르쳐주시겠습니까?
       Excuse me.
       Can you tell me the way to the YMCA Hotel?
    2. 여기서 London Tower까지 걸어갈 수 있습니까?
       Can I walk to the London Tower from here?
    3. 에펠탑까지는 얼마나 멉니까?
       How far is it to the Effel Tower?
    4. 가장 가까운 지하철역이 어디 있습니까?
       Where is the nearest subway station?
    5. 공중전화가 어디 있습니까?
       Where can I find a public telephone?

    6. 약도를 좀 그려주시겠습니까?
       Could you draw me a map?
    7. 다음 모퉁이에서 우측으로 돌아가십시오.
       Turn right at the next corner
    8. 지나왔습니다.
       You've come too far.
    9. 경찰관에게 물어 보시는 편이 좋겠습니다.
       You'd better ask the policeman
    10. 저도 여기는 처음이라 잘 모르겠습니다.
       I'm a stranger here myself.

    11. 우측에 그 건물이 나옵니다.
       You Will find the building on your right
    12. 죄송하지만 시내 중심가로 가려면 어떻게 갑니까?
       Excuse me, Please. How can I get to the town center?
    13. 죄송하지만 이 부근에 백화점이 있습니까?
       Excuse me, Please.
       Is there a department store near by?
    14. 지하철을 타십시오.
       Take the underground.

    유스 호스텔을 이용할 때

    1. 빈방이 있습니까?
       Have you any vacant room?
    2. 회원 카드를 좀 보여주세요.
       Your membership card, please.
    3. 신분증이 있습니까?
       Do you have an identification card?
    4. 시트는 얼마입니까?
       How much is it for the sheets?
    5. 밤 몇 시에 문을 닫습니까?
       At what time do you lock up at night?

    6. 몇 시에 잠자리에 들어야합니까?
       At what time must one go to bed ?

    7. 빨래 다리미가 있습니까?
       Do you have an iron?
    8. 샤워기가 작동되지 않습니다.
       The shower is not working.
    9. 몇 사람이 묶을 것입니까?
       How many people is it for ?
    10. 며칠간 묶을 예정입니까?
       How many night is it for ?

    은행을 이용할 때

    1. 실례하겠습니다. 어디서 환전합니까?
       Excuse me. Where can I change some money?
    2. 이 여행자 수표를 현금으로 좀 바꿔주세요.
       I'd like to cash this traveller's check.
    3. 소액으로 주십시요.
       Small change, Please.
    4. 이 수표를 현금으로 교환하려합니다.
       I'd like to have these checks cashed.
    5. 이 돈을 U.S dollar 로 다시 바꿔주세요.
       Please change this back into U.S dollars.

    6. 어떤 돈으로 드릴까요?
       How would you like to have the money?
    7. 5불 짜리 2장,1불 짜리 열장으로 부탁합니다.
       Two 5 dollar bill and ten one dollar bill, Please.
    8. 환율이 어떻게 됩니까?
       What's the rate of exchange?
    9. 은행이 몇 시에 문을엽니까?
       What time does the bank open?
    10. 이 은행에 얼마의 돈을 예금하고자 합니다.
       I'd like to deposit some money in this bank.

    11. 20불을 인출하려합니다.
       I'd like to withdraw twenty dollars.

    식당에서

    1. 이 부근에 좋은 식당 하나 추천해주시겠습니까?
       Can you recommend a good restaurant near.
    2. 지금 영업하고 있는 식당이 있습니까?
       Is there any restaurant which is open now?
    3. 두사람 앉을 수 있는 자리좀 부탁합니다.
       A table for two, Please.
    4. 죄송하지만 이 자리는 예약되어 있습니다.
       I'm sorry, but this table is reserved.
    5. 오늘의 특별 요리는 무엇입니까?
       What is today's special.

    6. 메뉴좀 주시겠습니까?
       May I have the menu, Please?
    7. 스테이크를 완전히 익혀서 주세요.
       I Want my steak well-done?
    8. 디저트로 무엇을 드시겠습니까?
       What will you have for dessert?
    9. 이것을 주문하지 않고 감자칲을 주문했습니다.
       I didn't order this, but potato chips.
    10. 계산서를 주세요.
       Please let me have the bill.
    11. 소금을 좀 집어 주십시요.
       Pass me the salt, Please.
    12. 계산은 내가하겠습니다.
       I'll take care of the bill.

    물건을 구입할 때

    1. 핸드백 하나를 사려고 합니다.
       I'd like to buy a handbag
    2. 그냥 구경하는 중입니다.
       I'm just looking around.
    3. 이것은 너무 비싼 것 같군요.
       This is too expensive.
    4. 할인해 줄 수 있습니까?
       Can you give me a discount?
    5. 좀 더 싼 것이 있습니까?
       How you anything cheaper?

    6. 이것을 사도록 하겠습니다.
       I think I'll take this one.
    7. 모두 얼마입니까?
       How much are they in all?
    8. 여행자 수표를 받습니까?
       Do you accept traveller's checks?
    9. 죄송합니다. 우리는 여행자 수표만 받습니다.
       Sorry, we accept only cash.
    10. 그것을 포장좀 해주세요.
       Please wrap it up.
    11. 면세품 가게가 어디 있습니까?
       Where is the duty free shop, please?
    12. 거스름돈을 잘못 주셨습니다.
       You have given me the wrong change.
    13. 카메라는 어디에 가야 살 수 있습니까?
       Where can I buy a camera?
    14. 치수가 어떻게 됩니까?
       What size do you wear?
    15. 입어봐도 되겠습니까?
       May I try it on
    16. 몇 시에 가게를 엽니까?(닫습니까?)
       What time does the store open(close)?

    관광을 즐길 때

    1. 꼭 구경해야 할곳 몇 군데를 가르쳐주십시요.
       Please tell me some of the Please I should visit.
    2. 이 공원의 이름이 무엇입니까?
       What's the name of the park?
    3. 입장료가 얼마입니까?
       How much is the admission fair?
    4. 여기서 사진 찍는 것이 허락됩니까?
       Is it permitted to take pictures?
    5. 이 코스를 여행하는데 시간이 얼마나 걸립니까?
       How long does this tour take?

    6. 이 코스는 식사도 나옵니까?
       Does this tour include meals?
    7. 이제 자유시간을 보내시기 바랍니다.
       Now you can have free time.
    8. 몇 시에 돌아와야 합니까?
       What time should we come back?
    9. 죄송하지만 샷터를 좀 눌러주시겠습니까?
       Excuse me, but would you please press this shutter for me?
    10. 현상과 인화를 부탁합니다.
       Will you develop and print this?

    11. 이 카메라에 필름 한 통 넣어주세요.
       Please put a roll of film in this camera.
    12. 여기서 그림 엽서 판매합니까?
       Do you sell picture post cards here?
    13. 예약이 되어 있습니다.
       on seat is reserved
    14. 일요일에도 이 식당은 영업합니까?
       this restaurant open on Sunday?

    기차를 이용할 때

    1. 시카고 행 열차를 타려면 어느 역에 가야합니까?
       Which station should I go to take a train for Chicago?
    2. 매표소가 어디 있습니까?
       Where is the ticket office?
    3. 시카고까지 2등석 편도 차표 한장주세요.
       One second single, Chicago, Please.
    4. 시카고까지 좌석 하나 예매하려고 합니다.
       I want to reserve a seat to Chicago.
    5. 시카고행 열차는 몇 시에 출발합니까?
       At what time does the train for Chicago leave?

    6. 이 열차는 몇번선에서 출발합니까?
       From which track does this train leave?
    7. 이 열차가 시카고행 열차입니까?
       Is this the train for Chicago?
    8. 이 열차에 식당차가 있습니까?
       Is there a dining-car on this train?
    9. 실례하겠습니다. 이 좌석은 비었습니까?
       Excuse me, is this seat vacant?
    10. 이 좌석에는 아무도 없습니까?
       This seat is not taken.

    11. 여기가 어디입니까?
       Where are we now?
    12. 차장이 어디 있습니까?
       Where can I find the conductor?
    13. 시카고까지 몇 정거장 남았습니까?
       How many more stops are there before Chicago?
    14. 어디서 열차를 갈아타야 합니까?
       here did I have to transfer?
    15. 시카고 가는 열차가 또있습니까?
       Is there another train for Chicago?

    16. 내일밤 10시 시카고 행 열차의 침대석 한 장을 예약하겠습니다.
       I'd like to reserve a berth on the 10 o'clock night train for
       Chicago tomorrow
    17. 기차는 여기서 얼마나 오래 정차합니까?
       How long does the train stop here?
    18. 다왔습니다.
       Here you are.

    우체국을 이용할 때

    1. 이 편지를 항공으로 부치려합니다.
       I want to send this letter by air mail.
    2. 서울까지 항공 우편료가 얼마입니까?
       What is the air-mail postage to seoul?
    3. 서울까지 항공 엽서는 얼마입니까?
       How much is an air-mail post card to seoul.
    4. 우표는 어디서 살 수 있습니까?
       Where can I buy stamps?
    5. 50 센트 짜리 우표 두장 주세요.
       Give me two 50 cent stamps?

    6. 내용물이 무엇입니까?
       What are the contents?
    7. 이 편지 무게를 좀 달아봐 주십시요.
       Please weigh this letter.
    8. 우표가 맞게 붙었습니까?
       Is the postage correct ?
    9. 이 편지는 서울에 언제 도착합니까?
       When will this letter reach Seoul?
    10. 서울로 전보를 보내려고 합니다.
       I want to send a telegram to Seoul.

    11. 전보용지 한장 주세요.
       Please give me a telegraph blank.
    12. 한 단어에 얼마입니까?
       How much is it a word?
    13. 이 용지에 써주십시요.
       Please fill in the form.
    14. 이 전보는 요금이 얼마입니까?
       How much will this message cost?

    문제가 발생 했을 때

    1. 이 카메라를 어제 샀는데, 좋지 않은 것 같습니다.
       I bought this camera yesterday. But it's no good.
    2. 그것을 교환해 줄 수 있습니까?
       Can you change it?
    3. 돈을 되돌려 줄 수 있습니까?
       Can you give me a refund?
    4. 영수증이 여기 있습니다.
       Here's the receipt.
    5. 책임자를 좀 만날 수 있습니까?
       Can I see the manager?

    6. 나는 카메라와 여권을 잃어버렸습니다.
       I have lost my camera and passport.
    7. 누가 나의 핸드백을 훔쳐갔습니다.
       Someone has stolen my handbag.
    8. 죄송하지만 도와드릴수가 없습니다.
       I'm sorry, but I can't help you.
    9. 나와 아무 관계가 없습니다.
       Nothing to do with me.
    10. 유실물 취급소가 어디 있습니까?
       Where is the lost and found office?

    11. 경찰서에 신고하겠습니다.
       I'll report it to the police station.
    12. 잃어버린 물건을 어디서 신고합니까?
       Where can I report my lost articles?

    병에 걸렸을 때

    1. 이 부근에 병원이 있습니까?
       Is there a hospital around here?
    2. 약국을 찾고있습니다.
       I'm looking for a pharmacy.
    3. 무슨일 입니까?
       What's the matter?
    4. 발목이 아픕니다.
       I have a pain in my ankle.
    5. 여기가 아픕니다.
       I have a pain here.

    6. 이빨이 아픕니다.
       I have a toothache.
    7. 기침이 나옵니다.
       I have a cough.
    8. 얼마나 악화되었습니까?
       How bad is it?
    9. 심각한 상태입니다.
       It's serious.
    10. 통증이 아주 심합니다.
       It hurts a lot.

    11. 통증은 별로 없습니다.
       It doesn't hurt much.
    12. 여행을 계속해도 괜찮겠습니까?
       May I continue my trip ?
    13. 이 약은 몇 시간마다 먹어야합니까?
       How often do I have to take the medicine?
    14. 몸에 열이 있습니다.
       I have a fever.
    15. 나는 거의 아무것도 먹지 못합니다.
       I am eat very little.
    16. 수면제를 좀주십시요.
       May I have some sleeping pills?

    오락을 즐길 때

    1. 오늘 무슨 경기가 있습니까?
       Are there any sport events here?
    2. 게임은 몇 시에 시작됩니까?
       What time does the game begin?
    3. 오늘 권투는 누구와 누구의 시합입니까?
       Who's boxing tonight?
    4. 입장권은 어디서 삽니까?
       Where can I buy tickets?
    5. 국제 극장에서는 무엇을상영합까?
       What's playing at the National Theater?

    6. 오늘밤 음악 연주회가 있습니까?
       Is there a concert performance tonight?
    7. 오늘밤 공연 표를 살 수 있습니까?
       Can I buy tickets for tonight's performance?
    8. 오늘밤 공연 표를 두장원합니다.
       I'd like two tickets for tonight's performance.
    9. 이층 석에 표가 있습니까?
       Do you have any seats in hi balcony?
    10. 공연은 몇 시에 끝납니까?
       What time is the show over?

    11. 프로그램 한장주시겠습니까?
       May I have a program, please?
    12. 휴식 시간이 얼마나 됩니까?
       How long is the intermission?
    13. 스낵바가 어디 있습니까?
       Where is the snack bar?
    14. 이 호텔 부근에 나이트클럽이 있습니까?
       Are there any nightclubs near this hotel?
    15. 좌석료를 내야합니까?
       Is there a cover charge?

    일상 영어

    1. 조심하세요.
       Take care
    2. 오랜만입니다.
       I haven't seen you for a long time.
    3. 당신의 아내에게 안부 전해 주세요.
       Give my wishes to your wife.
    4. 잠깐만 기다려주세요.
       Please wait a minute.
    5. 저는 서둘러야합니다.
       I have to herry.

    6. 그렇습니까?
       Is that So?
    7. 괜찮습니까?
       Is it all right?
    8. 그것에 대해 걱정하지 마세요.
       Don't worry about it.
    9. 어려운 문제 한가지 있습니다.
       I have a problem.
    10. 국적이 어디입니까?
       Where are you from?

    11. 다시 말씀해주세요.
       Please say it again.
    12. 잘 들리지 않습니다.
       I can't hear you.
    13. 물좀 주시겠습니까?
       May I have some water?
    14. 펜좀 빌릴까요?
       May I borrow your pen?
    15. 준비됐습니까?
       Are you ready?

    16. 그렇게 생각 하지 않습니다.
       I don't think so.
    17. 죄송하지만 잘 모르겠습니다.
       I'm sorry, I don't know.
    18. 영어만 조금 할 수 있습니다.
       I only speak a little English.
    19. 좀 천천히 말해주세요.
       Please speak slowly.
    20. 내 말을 이해하시겠습니까?
       Do you understand me?

    21. 미안하지만 이해 못하겠습니다.
       Sorry. I don't understand.
    22. 글로좀 써주십시요.
       Write it down for me, please.
    23. 무슨 말씀이시요?
       What do you mean?
    24. 그것참 유감이군요.
       That's too bad.
    25. 그것에 대해 아무 변명이 없습니다.
       I have no excuse for that.

    26. 좋습니다.
       That's all right.
    27. 다치지 않았습니까?
       Are you all right?
    28. 방해를 드려서 죄송합니다.
       Sorry to bother you.
    29. 괴롭혀서 죄송합니다만...
       Sorry to trouble you, but....
    30. 그렇게 말씀하시니 정말 기쁩니다.
       It's very nice of you to say so.

    31. 우리 어머니와 인사하세요.
       I want you to meet my mother.
    32. 처음 뵙겠습니다..알게 돼서 대단히 기쁩니다.
       How do you do? I'm very glad to meet you.
    33. 들어오십시요.
       Please come in.
    34. 자 편히 앉으세요.
       Make yourself at home, Please.
    35. 많이 잡수세요.
       Help yourself.

    36. 이쪽으로 오십시오.
       This way, Please.
    37. 정말 즐거웠습니다.
       I had a very nice time.
    38. 초청에 감사드립니다.
       Thank you for your invitation.
    39. 또오십시요.
       Please come again.
    40. 즐거운 시간을 가지시기 바랍니다.
       I hope you'll have a nice time.
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)
Posted by Jack Park

댓글을 달아 주세요

<무역 중국어>

(가 - 강)
价格机制( 가격결정 매커니즘), 价格景气(가격경기), 净货计价(가격 정밀계산), 价差补贴(가격차 보조금), 住户保险(가계보험), 抵押税(가납세), 弹性工时( 가변적 노동시간), 追加金(가산금), 草签(가서명), 虚假需求(가수요), 家属补贴(가족 수당), 加权值(가중치), 折旧(감가상각), 减资差益(감자차익), 多头垄断(강세독점).

(개∼경)
证金 = 出场费(개런티), 单项合同(개별계약), 开证银行(개설은행), 个人帐户(개인계정), 私人股东(개인 주주), 开盘行情(개장시세), 场外交易(거래소 외 거래), 往来银行 = 代理银行(거래은행), 营业日(거래일), 宏观经济模式(거시적 경제모델), 点数费(검수료), 凭样品买卖(샘플을 기준으로 거래), 看样订货(샘플 주문), 估计价格(견적 가격), 对帐单 = 结帐(결산 보고), 清算余额(결제 잔고), 集装箱两用船(겸용 컨테이너선), 景气过度 = 经济过热(경기 과열), 经济呆滞( 경기침체), 景气刺激政策(경기부양책), 拍卖(경매), 强制拍卖(경매 처분), 经常帐户(경상계정), 赠券(경품권).

(계∼급)
撤销合同(계약파기), 顾客持股制(고객 지주제도), 大量失业时代(고실업시대), 固定汇率(고정환율), 全球配额 = 全球限额(Global Quota), 供过于求(공급 과잉), 供不应求(공급 부족), 共同筹资(공동 융자), 合股人 = 合伙人(공동 출자자), 红利股(공로주), 空头支票(공수표), 牌价 = 标价(공시가격), 注册会计师(공인회계사), 公平交易(공정거래), 扣除款项(공제금), 应税产品(과세제품), 库存过剩(과잉재고), 关税堡垒(관세장벽), 补偿贸易(구상무역), 招工广告(구인광고), 国民生产总净值(국민 순 생산), 国民生产总值(국민 총 생산), 押租(권리금), 毛重 = 总重量(Gross Weight), 工龄(근무연한), 金融期货交易(금융 선물거래), 暴涨 = 飞涨(폭등), 急剧回跌 = 暴跌(급반락).

(기)
定期保险(기간보험), 开工典礼(          ), 期望值(기대치), 基本工资(기본급), 技术密集型产业(기술집약적 산업), 远期信用证(기한부 신용장), 远期票据(기한부 어음), 远期汇票(기한부 환어음).

(나∼녹)
北大西洋公约组织(NATO), 中标 = 得标(낙찰), 拍卖中标价(낙찰치), 缴款 = 付款(납금), 交货期(납기), 缴纳(납부), 滞纳税款利息(납세연체이자), 完税凭证(납세필증지), 内地税 = 国内税(내국관세), 内需型股票(내수관련주), 短包(내용물 부족), 讨价还价(가격협상), 净损(Net Loss), 净重(Net Weight), 实价 = 净价(Net Price), 劳动力供求(노동수급), 劳动密集型产业(노동집약적 산업), 养老金(연금), 摊贩(노점 상인), 无标价制度(No Price System ), 部件出口 = 拆散出口(녹다운 수출).

(누 - 달)
累减税 = 累退税(누감세), 累积股份(누적 배당주), 累进征税(누진 과세), 效率审计(능률 감사), 多种经营 = 多业经营(다각경영), 跨行业联合 = 跨企业合并(다각적 합병), 跨国企业体制(다국적 기업체제), 跨国公司(다국적 기업), 多阶段交易税(다단계 거래세), 闹市区(다운 타운), 卖空(단기예측판매), 单一套汇(단순 재정), 单价标价制(단위가격 표시제), 单一银行控股公司(단일은행 지주회사), 短期拆借往来(단자거래), 美元荒(달러 기근), 美元偏好(달러 선호), 美元冲击(달러 쇼크), 美元票据支付期限(달러 유전스).

(데 - 담)
抵押品(담보물), 本期纯益(당기순익), 往来帐户(당좌계정), 流动负债(당좌 부채), 货到付款价格(대금 상환 가격), 托收(대금 추심), 补偿物(대상물), 股票借贷 = 借贷股票(대여주), 大股东(대주주), 借贷方式交易(대차 거래), 转帐帐户(대체계정), 转帐户头(대체 구좌), 调拨单 = 转帐传票(대체전표), 放款利息(대출 이자), 大公司股票(대형주), 大型项目(대형 프로젝트), 倾销(덤핑), 滞销品 = 滞销存货 = 闲置资本 (데드 스탁(Dead Stock).

(도 - 동)
送货方式(Delivery System), 批发(도매), 批发中心(도매센터), 破产率 = 倒闭率(도산률), 上门推销 = 门到门(Door to Door), 途中报关手续(도중 통관 수속), 货到即交(도착 인도), 到付运费(도착 지불 운임), 外逃资金(도피자금), 独立核算(독립채산), 垄断(독점), 反垄断法(독점금지법), 垄断性贸易结构(독점적 무역구조), 垄断歧视价格(독점차별까격), 罢工保险(동맹파업보험), 银行同业汇价(동업시세), 同行征信(동업자 조회), 买回贸易 = 产品返销(되사기 거래), 智囊团 = 专家集团(두뇌 집단), 干货(Dry Cargo), 分类成本制度(등가별 원가계산).

(등 - 로)
等数质量(등가 품질), 多极关税(등급별 관세), 挂号信 = 挂号邮件(등기우편), 涨落 = 波动(등락), 注册商标(등록상표), 注册图案(등록 의장), 贴现 = 折扣(디스카운트), 减价销售(디스카운트 세일), 连环折扣商店(디스카운트 체인), 存款 = 保证金(Deposit), 商标(라벨), 许可证(라이센스), 专利(특허), 专利权实施合同(라이센스 계약), 商品使用周期(라이프 사이클), 正常库存(Running Stock), 余假产业(레저산업), 娱乐用品(레저용품), 当地价格(로컬까격).

(리 - 만)
利伯曼方式(리베르만 방식), 招待会(리셉션), 出租产业(리스 산업), 度假胜地旅馆(리조트 호텔), 招聘广告(구인광고 (리크루트 광고)), 零售(소매 (리테일)), 通货再膨胀(플레이션), 进出口连销制度(링크 무역제), 服装模特(마네킹), 马歇尔计划(마셜 플랜), 主样品 = 标准样品(마스터 샘플), 负增长(마이너스 성장), 售货盈利 = 毛利(순이익 (마진)), 营销学 = 市场营运(마케팅), 商情交流(마케팅 커뮤니케이션), 市场价格(마켓 프라이스), 马基雅弗利主义(마키아벨리즘),
万国版权公约(만국 저작권 조약), 到期支票(만기수표).

(매 - 명)
以购买方式偿还(매입 상환), 进货成本 = 进货价 = 매입 어음, 议付行(매입 은행), 买入汇率(매입 환율), 脱销(매진), 售货回扣( 매출 할인), 兑换商(미니 브로커), 推销 = 商品市场学 = 머천다이징, 机制 = 结构 ji(1)zhi(4) = 매커니즘, 免税区(면세 구역), 免税货物进口报单(면세품 수입 신고서), 免责运输(면책 운송), 执照费(면허료), 许可制(면허제), 名义价值(명목 가치), 名义增长率(명목 성장률), 名义收入(명목 소득), 清单(명세표), 过户 = 更名 = 명의 변경, 义股(명의주).

(무 - 밀)
无限公司(무한책임 회사), 无保兑信用证(무확인 신용장), 无结汇进口(무환 수입), 无结汇出口(수환 수출), 物价补贴(물가 수당), 实物股利(물건 배당), 物权契约(물권 계약), 实物经济(물물교환 경제), 筹措物资(물자 동원), 物质不灭定率(물질 불멸의 법칙), 未清帐户(미결제 계정), 欠缴款项(미납금), 小型超级市场(미니 슈퍼마켓), 未上市股票(미 상장주), 应收款项(미수금), 微观众经济学(미시적 경제학), 未分配利润(미처분 이익), 国际公制(미터법), 保险金额未定保单(미평가 보험), 不保兑信用证(미확인 신용장), 违禁品(밀매품), 走私(밀수), 查私(밀수 단속), 走私出口(밀수출), 走私物品(밀수품).

(바 - 방)
大减价(바겐세일), 菜篮子物价(바스켓 프라이스), 回购 = 产品返销(바이 백), 买方(바이어), 买主货样(바이어즈 샘플), 进口代办行 = 购货代理行(Buying Agent), 定购(Buying Order), 买方发价 = 递盘(Buying Offer), 进货俑金(바잉 커미션), 慈善市(바자), 易货贸易(바터무역), 薄利多销(박리다매), 反倾销关税(반덤핑관세), 反涨 = 回升(반등), 回跌(반락), 回程运费(반송운임), 半成品帐户(반제품 계정), 发行银行(발권은행), 银行卷发行制度(발권제도), 发起人股票(발기인 주), 发展中国家(발전도상국), 订货(발주), 申请开证人(발행의뢰인), 发行日交易(발행일 거래), 已发股本(발행필 주식), 联属公司(방계회사), 投资银行 = 放款银行(방자은행).

(배 - 베)
股息帐目(배당 계정), 股息税收抵免(배당 공제), 股利 = 股息(배당금), 股息准备金(배당준비 적립금), 桶 = 琵琶桶(배럴), 赔款(배상금), 索赔(배상 청구), 背书人(배서인), 额定资本(배정자본), 独家特许权(배타적 특허권), 巴特尔法(배틀법), 白皮书(백서), 空白汇票(백지환어음), 价值体系(Value System), 银行贷款(Bank Loan), 银行联机制度(Banking Online System), 罚款条款(벌금 조항), 散装货船(벌크선), 散装货物 = 散货(벌크 카고), 法人税(법인세), 强制性出口限制(법적 수출 규제), 法定宽限日期(법정 유예), 法定货币 = 法币(법정 화폐), 基准税率(Base Rate).

(변 - 보)
浮动汇率(변동환율), 涨落不定的行市(변조시황), 伪造票据(변조 어음), 特种基金(별당금), 专用存款(별도예금), 奖金 = 红利(보너스), 红利股(보너스 스톡), 登记证(보딩패스), 报复关税(보복관세), 补偿贸易(보상무역), 保税区(보세 구역), 互补垄断(보완독점), 补充税(보완세), 保息股(보증주), 普通人寿保险(보통생명보험), 非划线支票 = 普通支票(보통수표), 活期存款(보통예금), 投保人(보험 가입자), 保险精算员(보험계리인), 保险索赔(보험금 청구), 保护贸易主义者(보호무역론자), 保险费扣除(보험료 공제), 保险费率(보험료율), 可保风险(보험사고), 保险单证(보험서류), 保险单(보험증권).

(보 - 부)
保险损害评价人(보험피해사정인), 复利法 (복리법), 福利保健费 (복리후생비), 复关税(복수관세), 复式预算制(복수예산제도), 多种货币介入制(복수통화개입제), 复汇率(복수환율), 追求福利型经济(복지지향형 경제), 联合运输单据(복합운송 서류), 母公司担保(본사 보증), 船上交货价 = 离岸价格(본선 인도 가격), 原始积累(본원적 축적), 本位制(본위제도), 工资生活者(봉급 생활자), 廉价(봉사 가격), 附加价值 = 增值(부가가치), 增值税(부가가치세), 不合理价格(부당가격), 违法贷款(부당대출), 暴利(부당 이득), 外现价值(부대가치), 附属设备(부대설비), 房地产抵押贷款(부동산 금융), 房地产变卖损失(부동산 매각손), 房地产购置税(부동산 취득세), 码头交货(부두 인도).

(부 - 불)
飞镖效果(부메랑 효과), 先进国因援助后进国而可望得到的效果(선진국이 후진국을 도운 후 기대하는 효과), 部分专业化(부분 특화), 副产品(부산물), 额外费用(부수 비용), 副收入 = 外块(부수입), 不正当竞争 = 不合理竞争(부정경쟁), 不定期船(부정기선), 短缺商品(부족 상품), 偿债准备金(부채상각 준비금), 订房间 = 订座位(부킹하다. 예약하다. (방, 좌석)), 帐面信用 = 帐面债权(북 크레딧/Book Credit), 分期缴纳(분납), 失踪货物(분실 화물), 分期付款方式(분할불 방식), 分批装船(분할선적), 分包工程(분할청부), 不可抗力(불가항력), 不景气(불경기), 呆滞存货(불량 재고), 不劳而获 = 非劳动所得(불로소득), 食利者阶层(불로소득층), 联合拒购 = 联合抵制购买(불매 동맹).

(불 - 비)
市况不稳(불안시황), 非稳需贷款(불요불급대출), 实缴股本(불입자본금), 不安指数(불쾌지수), 不景气(불황), 赌资(블랙 머니), 黑匣子(블랙박스), 蓝筹码股票 = 热门股票(블루칩 스탁), 场外交易(비공인 시장거래), 不公开招股公司(비공개 주식회사), 非关税壁垒(비관세 장벽), 比较生产率论(비교 생산성 이론), 比较优势悖理(비교우의 역설), 按比例增长(비례적 성장), 非上市股票(비상장주), 成本价格(비용가격), 成本追偿权(비용상환 청구권), 成本递减律(비용체감의 법칙), 成本递增律(비용체증의 법칙), 相对平均法(비율 평균법), 抢购(비축구입).

(사 - 상)
不洁提单(사고선하증권), 公司法人(사단법인), 夕阳产业 = 衰落工业(사양산업), 流通在外股票(사외주), 公司职员(사원), 预测值(사전 추정치), 签证费(사증료), 公司债券(사채), 债券换新(사채차환), 社会必要劳动时间(사회적 필요노동시간), 边际社会成本(사회적 한계비용), 产业结构(산업구조), 工业设计(산업 디자인), 工业迁移(산업 이동), 产油国(산유국), 散装运输(산적수송), 产出价值(산출 가치), 产地(산출지), 卡脖子竞争(살인적 경쟁), 三角贸易(삼각 무역), 三重关税率(삼중관세율), 折旧帐户(상각계정), 应折旧资产(상각자산).

(상 - 생)
商务来往(상거래), 商会(상공회의소), 商业惯例(상관습), 上缴款项(상납금), 相对价格(상대 가격), 相对价值(상대 가치), 相对剩余价值(상대적 잉여가치), 商务董事(상무취체역), 上层建筑(상부구조), 继承权(상속권), 抵销帐户(상쇄계정), 商业发票(상업송장), 商业票据(상업어음), 挂牌标准 = 上市标准(상장기준), 上市股票(상장주), 商标权(상표권), 商标注册(상표등록), 商品交易所(상품거래소), 货源(상품공급원), 货款(상품 대금), 商品替代率(상품 대체율), 相互需求法则(상호수요의 법칙), 市面呆滞(상황 부진), 市场活跃(상황 활발), 双边交易(쌍무거래), 双边贸易协定(쌍무무역협정), 工资生活者(샐러리맨), 货样 = 样品(샘플), 抽样(샘플링), 样品展示会(샘플 쇼), 看样定货(샘플 오더), 生产津贴(생계비 수당), 最低必要生活水平(생계유지 수준).
(생 - 선)
生产差异化(생산물 차별화), 生产率(생산성), 生产成本(생산원가), 生产者成品库存指数(생산자 제품 재고 지수), 厂家上市量指数(생산자 출하 지수), 生产资料(생산재), 生产配额(생산할당), 印鉴样本(서명견본), 服务(서비스), 劳务价值论(서비스 가치설), 服务行业(서비스업), 服务费(서비스료, 봉사료), 石油输出国组织(석유 수출국 기구), 预缴(선납), 期货 = 远期交货(선물), 期货交易(선물 거래), 期货持有额(선물 보유액), 期货升水(선물 할증금), 期货外汇(선물환), 选择性融资(선별 융자), 资历优先权(선입권), 装船货样(선적견본).

(선 - 소)
备运货物 (선적대기 화물), 装船发票(선적송장), 船主国(선주국), 船东协会(선주 협회), 先到达先处理制(선착순제), 舱内交货(선창인도), 提单(선하증권), 阶段增长论(성장단계설), 世界知识产权组织(세계 지적소유권 기구), 海关验货员(세관 검사관), 海关发票(세관 송장), 避税地(세금 피난지), 非税务负担(세외 부담), 负财产(소극 재산), 负投资(소극적 투자), 追溯保险(소급 보험), 零担货(소급 화물), 收入差距(소득 격차), 所得税(소득세), 收入来源 = 财源(소득원), 所得效用递减律(소득 효용 체감의 법칙), 零售价格(소매 가격).

(소 - 수)
易损货物(소모재), 消耗品帐户(소모품 계정), 消费型股票(소비관련주), 消费热 = 消费高涨(소비붐), 消费通货膨胀(소비 인플레), 消费资料(소비재), 消费支出收入模式(소비패턴), 寡头垄断(소수 독점), 小股东权益(소수주주권), 零星订货(소액주문), 小面额纸币(소액 지폐), 过户(소유권 명의 변경), 产权转移(소유권 이전), 小股东(소주주), 软件工程(소프트웨어 공학), 快递费(속달요금), 快运货(속달화물), 损益帐(손익계정), 损益两平点分析(손익분기점 분석), 赔偿损失(손해배상), 损失索赔起诉(손해배상 청구소송), 估算人(손해사정인), 受怎货物(손해화물), 汇款(송금), 汇款支票(송금수표), 汇款票据(송금어음), 票汇(송금환), 汇款汇票(송금환 어음), 发票(송장), 购物(쇼핑), 购物指南(쇼핑 가이드), 购物中心(쇼핑센터), 认可资本 = 法定资本(수권자본), 法定股本(수권주식), 供求缺口 = 供求差额(수급격차)

(수 - 수)
津贴(수당금), 短量(수량 부족), 收购价(수매 가격), 休眠帐户(수면 구좌), 货运单证(수송서류), 佣金 = 手续费(수수료), 需求过热(수요 과다), 需求淡季(수요 감퇴기), 供求规率(수요 공급의 법칙), 需求引起的通胀(수요 인플레), 需求过剩 = 供不应求(수요 초과), 报酬递减律(수익체감의 법칙), 获利效率(수익효율), 进口限制(수입규제), 进口货源(수입원), 印花 (수입인지), 进口报关费(수입통관 비용), 进口配额(수입쿼터), 进口跟单汇票(수입화환어음), 接单量 = 订货量(수주액), 出口货样(수출견본), 出口附加税(수출과징금), 出口退税(수출관세반환), 出口补偿制度(수출보상제), 出口申报单(수출신고서), 禁运(수출입 금지), 出口主导型企业(수출주도형 기업), 出口密集型产业(수출집약적 산업), 出超 = 顺差(수출 초과), 出口配额(수출할당), 出口跟单汇票 = 出口押汇(수출화환어음), 超急市场(수퍼마켓).

(수 - 스)
横向联合(수평통합), 支票(수표), 收货人(수하인), 随身行李(수하물), 住宿费(숙박료), 纯经济利润(순경제적 이윤), 国民纯收入 = 国民收入净额(순 국민소득), 净销售额(순매상고), 增值净额 = 净增值(순부가가치), 纯粹竞争(순수경쟁), 纯利息 = 净利息(순수이자), 平均纯利原则(순수익 균등의 법칙), 延期日息 = 贷款日息(순일보), 循环信用证 = 周转信用证(순환 신용장), 周期性增长(순환적 성장), 掉期外汇交易 = 外汇转期交易 = 互惠信贷交易(스와프 거래), 转手中间人(스위처), 转口贸易(스위치 무역), 停滞膨胀 = 滞胀(스태그플레이션).

(슬 - 시)
滑动关税(슬라이드 관세), 萧条 = 衰退(슬럼프), 接受 = 承诺(승낙), 时价估计 = 行情估价(시가견적), 计时工资(시간급), 加班加点(시간 외 근무), 加班费(시간 외 수당), 最佳协作效果(시너지 효과), 试销品(시매품), 行情变化表(시세변동표), 整机制造厂(시스템 메이커), 系统工程(시스템 엔지니어), 系统通讯(시스템 커뮤니케이션), 程本加运费保险费价格 = 到岸价格( C.I.F), 市场机制 (시장 매커니즘), 可销性 = 适销性(시장성), 打入市场(시장 진출), 金融市场利润(시중금리), 商业银行贷款(시중 대출), 公开市场行情(시중 시세).

(시 - 신)
商业银行(시중은행), 错时上下班制(시차출근제), 上市品 = 市场销售品(시판품), 行市坚稳(시황견조), 敏感性产业(시황산업), 行情回升(시황회복), 申报(신고), 申报表(신고용지), 新国际回合(신 국제 라운드), 新收订单(신규 수주), 辛迪加 = 企业联合组织(신디케이트), 君子协定(신사협정), 新发明专利(신안특허), 信贷包证金(신용보증금), 资信状况(신용상태), 信用票据 = 无担保票据(신용어음), 信用证(신용장), 开证保证存款(신용장 개설보증예금), 开证行(신용장 개설 은행), 委托开证行(신용장 개설의뢰은행), 开证承兑契约(신용장 발행 인수계약), 信用证跟单汇票(신용장부 화환어음).

(신 - 실)
征信(신용조회), 赊帐余额(신용판매 잔고), 赊销制度(신용판매 제도), 信贷配额(신용할당), 招聘广告(구인광고), 新股先买权(신주인수권), 信托基金(신탁기금), 托管制度(신탁통지 제도), 失权股本盈余(실권잉여금), 失权股票(실권주), 现货市场(실물시장), 有形资本(실물자본), 实报实销(실비 청산), 净存款(실세예금), 实用新发明(실용신안), 实际价格(실질 가격), 应用经济学(실천경제학), 丝绸之路(실크로드).

(실 - 약)
收付实现原则(실현원칙), 阿拉伯石油输出国组织(아랍석유수출국 기구), 美国运通卡(아메리칸 익스프레스 카드), 亚洲支付同盟(아시아결제동맹), 批发商店(아울렛 스토어), 拱街(아케이드), 恶性膨胀(악성인플레), 恶性循环(악순환), 黑市交易(암거래), 黑市(암시장), 密码化(암호화), 扣押品(압류품), 扣押(압수), 飞涨(앙등), 售后服务(애프터서비스), 票面价格(액면가격), 面值(액면가치), 按面额发行 = 平价发行(액면발행), 加班津贴(야근수당), 期票(약속어음), 暂保单(약속보험증권), 简式提单(약식 선하증권).

(약 - 어)
节略发票(약식 송장), 合同价格(약정가격), 转让(양도), 可转让提单(양도가능 선하증권), 转让性存款(양도성 예금), 转让证书(양도증서), 转让股票(양여주), 白色工会(어용조합), 票据(어음), 票据起息日(어음결제일), 汇票到期日(어음만기일), 指定结汇信用证(어음매도지정신용장), 汇票议付(어음 매입), 议付银行 = 押汇银行(어음매입은행), 承兑票据(어음인수).

(어 - 에)
承兑交单(어음인수 조건), 票据托收(어음 추심), 票据贴现(어음 할인), 扣留条款(억류조항), 同业交易(업자간 판매), 业务成果分析(업적 검토), 不同行业的放款余额(업종별 대출잔고), 能源经济(에너지 경제), 耗能型工业(에너지 다소비형 산업), 节能型工业(에너지 절약형 산업), 爱玛孙制(에머슨 방식), 航邮(에어 메일), 空勤 = 航空事业(에어 서비스).

(에 - 연)
空运货物(에어카고), 船上交货价(F.O.B), 出口营销学(Export Marketing), 选良理论(엘리트 이론), 恩格尔系数(엥겔계수), 剩余资金 = 结余资金(여유자금), 负利息 = 倒付利息(역금리), 累退课税(역누진과세), 劳务赔偿(역무배상), 再进口(역수입), 再出口(역수출), 还盘(역신청), 年增长率(연간성장률), 关系户(연고자), 年金(연금), 养老金制度 = 退休金制度(연금제도), 迟付利息(연납이자), 连带债务人(연대채무자), 年终大甩卖(연말 대매출), 沿海贸易(연안무역), 最低年工资保证制(최저임금 보장제도), 行市看跌 = 市场疲软(연약시황), 人次 = 总计人次(연 인원).

(연 - 예)
软着陆(연착륙 (경제 상황에서)), 延期交割交易(연체거래), 欠款(연체금), 滞期费(연체료), 廉价劳动(염가노동), 廉价品(염가품), 小额贷款(영세자금 대출), 营业性存款(영업성 예금), 存款(예금), 存款帐户(예금 구좌), 提款单(예금 인출표), 存户 = 存款人(예금주), 吸引存款竞争(예금획득 경쟁), 预售(예매), 预算赤字(예산 결손), 预算年度(예산연도), 挪用预算(예산유용), 预算结转(예산 이월), 编制预算(예산편성), 预想额(예상액), 订价(예약가격), 例外条款(예외조항), 寄存款项(예탁금).

(오 - 완)
订单内容记入制(order entry 방식), 透支放款(over draft), 超额贷款(over loan), 虚报帐目(over charge), 沃洲(오아시스), 石油美元(오일 달러), 石油资金(오일 머니), 石油危机 = 石油冲击(오일 쇼크), 报价(오퍼), 清算帐户美元(오픈 달러), 拍卖(옥션, 경매), 选择权 = 优先购买权(옵션), 付清 = 缴完(완납), 实样(완성 견본), 完税价格(완세 가격).

(완 - 외)
充分就业(완전고용), 完全垄断(완전과점), 缓冲基金(완충기금), 缓冲库存(완충재고), 来往贸易(왕복무역), 双程租船(왕복용선), 国外汇款(외국송금), 外国汇兑 = 外汇(외국환), 外汇牌价表(외국환 공정시세표), 出售外汇申请书(외국환 매도신청서), 外汇期货(외국환 선물), 外汇自动分配制(외국환 자동할당제), 外汇配额制度(외국환 할당제), 外部筹资(외부자금 조달), 应付帐款(외상매입금), 外商投资企业(외자계 기업), 引进外资(외자도입), 外资联属公司(외자제휴회사), 偿还外债(외채상환), 外汇 = 外币(외화).

(외 - 용)
外汇储备(외화보유액), 以外币收款的票据(외화수취어음), 创汇 = 获取外汇(외화획득), 见票(요구불), 即期本票(요구불 약속어음), 即付票据(요구어음), 费效(요금표), 收费表(요금표), 要素成本(요소비용), 要素生产率(요소생산성), 降低费率(요율인하), 超尺码货物(용량초과화물), 租船(용선), 租船费(용선비), 劳务= 服务(용역).
(용 - 운)
尺码吨(           ), 优良品(우량품), 乌拉圭回合(우루과이 라운드), 或有利润(우발이익), 临时负债(우발채무), 优先股(우선주), 优先股东(우선주주), 邮费(우송요금), 邮寄证书(우송증명서), 邮政编码制(우편번호제), 邮政信箱(우편사서함), 邮政汇款(우편송금), 邮购(우편주문), 邮政汇兑(우편환), 货运单据(운송서류).

(운 - 원)
运单(운송장), 运输报关代理人(운송 통관 대리인), 运费战(운임경쟁), 航运公会(운임동맹), 货到付运费(운임인 환불), 成本加运价费(운임 착불 선하증권), 航运费(운항비), 成本(원가), 成本分类帐(원가원장), 递远递差运价(원거리 체감 운임), 本金(원금), 本利 = 本息(원리금), 还本付息比 = 偿债率(원리금 상환비율), 还本付息(원리금 지불), 原产地(원산지), 原产地交货价(원산지 인도가격), 初级产业(원시산업), 原始积累(원시적 축적), 远洋班轮(원양정기선).

세법관련 중국어 용어정리
- 유통세류:증치세, 소비세, 영업세
- 소득세류:기업소득세, 내국기업소득세, 개인소득세
- 자원세류:자원세, 도시 토지사용세
- 특정목적세류:도시유지보호건설세, 경지점용세, 고정자산투자방향조절세, 토지증치세
- 재산세류:가옥세, 도시가옥토지세, 유산세
- 행위세류:차량선박사용세, 차량선박사용번호세, 인지세, 계약세, 증권교역세, 도축세, 연회세
- 농업세류:농업세, 목축업세
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)
Posted by Jack Park
TAG English

댓글을 달아 주세요

A



1. about to ~ ~하려던 중
   He's about to start the meeting. 그는 회의를 시작하려던 중이었다.
   I was about to leave. 난 떠나려던 중이었다.
   She was about to leave the house. 그녀는 집을 나서려던 중이었다.
   They're about to go to bed. 그들은 잠자러 가려던 중이다.


2. according to ~ ~에 의하면
   According to the passport, he's American. 여권(旅券)에 의하면 그는 미국인이다.
   According to the sign, you can't smoke here. 표지판에 의하면, 여기는 禁煙입니다.
   According to his mother, he's troublemaker. 그의 엄마에 의하면, 그는 문제아이다.
   According to our information, planes can not fly today. 정보에 의하면 오늘 비행기는 缺航입니다.


3. after all 결국
   I went to Japan after all. 결국 나는 일본에 갔다.
   It's a small world after all. 이 세상은 결국 좋은 세상이다.
   After all, life is too short. 결국 인생은 너무 짧다.


4. a little too ~ 약간 너무 ~하다
   That's little too expensive for us. 그게 우리에겐 너무 비싸다.
   I think I went a little too far this time. 내 생각엔 이번엔 내가 좀 너무 했었나 봐.
   He's a little too old for you. 그 사람이 너에겐 너무 나이가 많다.
   It's a little too much. 그것은 좀 너무 하다.


5. all day long 하루 종일
   She stayed with me all they long. 그녀는 하루 종일 나와 함께 있었다.
   I wanna sleep all day long. 나는 하루 종일 자고 싶다.
   We walked around the city all day long. 우리는 하루 종일 그 도시를 걸었다.


6. all of a sudden 갑자기
   All of a sudden, he slapped her. 갑자기 그는 그녀의 얼굴을 때렸다.
   I got a funny feeling all of a sudden. 나는 이상한 기분이 갑자기 휩싸였다.
   I became so busy all of a sudden. 나는 갑자기 바빠졌다.
   Everybody was nice to me all of sudden. 갑자기 모든 사람들이 내게 친절해 졌다.


7. all over 전부 다
   He jumped all over me. 그는 나를 호되게 야단쳤다.
   There's water all over the floor. 바닥은 물로 뒤덮여 있었다.
   I want to travel all over the world. 나는 온 세상을 다 여행하고 싶다.
   He walked all over the country. 그는 그 나라 전체를 걸어서 여행했다.


8. all the way 끝까지
   Let's go all the way. 끝까지 가자.
   Can we go all the way? 우리 끝까지 갈 수 있는 거지?
   They went all the way. 그들은 끝까지 갔다.
   Pull it all the way up. 그걸 끝까지 올려라.


9. 동사 + around 주위를 ~하다
   I'll show you around. 내가 주위를 좀 구경시켜 줄게.
   I want you to look around. 난 네가 주위를 구경시켜 주었으면 해.
   Shop around before you buy. 사기 전에 둘러보세요.
   Let's walk around the town. 마을 주위를 걷자.


10. as a matter of fact 사실, 사실은
   As a matter of fact, I love you. 사실, 난 널 사랑해.
   He's marries, as a matter of fact. 사실 그는 결혼했어.
   As a matter of fact, honey. I don't like you. 사실, 자기야, 난 자길 사랑하지 않아.


11. as far as ~하는 한
   As far as I want, he's married. 내가 아는 한, 그는 결혼한 사람이야.
   As far as he's concerned, he won the game. 내가 아는 한 그가 게임에서 이겼어.
   As far as they know, it's a rumor. 그들이 아는 한 그건 소문일 뿐이다.


12. as ~ as (someone) used to be 예전에 (누가) ~하던 것처럼
   I'm not as young as I used to be. 나는 예전만큼 젊지가 않다.
   She's not as pretty as she used to be. 그는 예전만큼